Nobody Like U – Canzone Film Red – Testo e Traduzione

Nobody Like U - Canzone Film Red - Testo e Traduzione

Nobody Like U è una canzone della boy band immaginaria 4*Town (Jordan Fisher, Josh Levi, Grayson Villanueva, Topher Ngo e Finneas O’Connell), scritta da O’Connell e dalla sorella la cantante Billie Eilish per il film Disney / Pixar del 2022 Turning Red. Il brano è stato pubblicato il 25 febbraio 2022, due settimane prima dell’uscita nei cinema del film.

Nobody Like U - Canzone Film Red - Testo e Traduzione

Ascolta Nobody Like U

Il video ufficiale della canzone è disponibile sul canale youtube DisneyMusicVEVO. La colonna sonora completa è stata pubblicata in formato digitale e fisico l’11 marzo 2022 ed è disponibile per su tutte le piattaforme di streaming online, su Amazon è disponibile anche la versione CD audio.

Il testo e la traduzione di Nobody Like U

Yeah, ooh, Yeah – Sì, ooh, sì

I’ve never met nobody like you – Non ho mai incontrato nessuno come te
Had friends, and I’ve had buddies, it’s true – Avevo amici e ho avuto amici, è vero
But they don’t turn my tummy the way you do – Ma non mi girano la pancia come fai tu
I’ve never met nobody like you – Non ho mai incontrato nessuno come te
Oh, yeah yeah – Oh, sì sì

You’re never not on my mind, oh my, oh my – Non sei mai nella mia mente, oh mio, oh mio
I’m never not by your side, your side, your side – Non sono mai al tuo fianco, al tuo fianco, al tuo fianco
I’m never gon’ let you cry, oh, cry, don’t cry – Non ti lascerò mai piangere, oh, piangi, non piangere
I’ll never not be your ride or die, alright – Non sarò mai il tuo passaggio o morirò, va bene

Let’s call it what it is, it’s a masterpiece – Chiamiamolo così, è un capolavoro
Got a whole lotta love for them city streets (Glendale) – Ho un sacco di amore per quelle strade della città (Glendale)
Tonight, is the place to be – Stasera è il posto giusto
Got a big boom box and a new CD – Ho un grande stereo portatile e un nuovo CD

Come on, everybody, let’s tear it up – Forza tutti, diamoci dentro
If you want mad skills, you can share with us – Se vuoi abilità pazzesche, puoi condividerle con noi
(Come on) I want everybody to stop and stare – (Avanti) Voglio che tutti si fermino a guardare
And you know why, it’s me (Robaire) – E sai perché, sono io (Robaire)

Woo! Uh, it’s too good – Corteggiare! E’ troppo bello
Yeah, Let’s go – Sì, andiamo

You’re never not on my mind, oh my, oh my – Non sei mai nella mia mente, oh mio, oh mio
I’m never not by your side, your side, your side – Non sono mai al tuo fianco, al tuo fianco, al tuo fianco
I’m never gon’ let you cry, oh, cry, don’t cry – Non ti lascerò mai piangere, oh, piangi, non piangere
I’ll never not be your ride or die, alright – Non sarò mai il tuo passaggio o morirò, va bene

Like you, like you – Come te, come te
Like you, like you – Come te, come te
Like you, like you – Come te, come te
Like you, like you – Come te, come te
Like you, like you – Come te, come te

I’ve never met nobody like you – Non ho mai incontrato nessuno come te
Had friends, and I’ve had buddies, it’s true – Avevo amici e ho avuto amici, è vero
But they don’t turn my tummy the way you do – Ma non mi girano la pancia come fai tu
I’ve never met nobody like you – Non ho mai incontrato nessuno come te

You’re never not on my mind, oh my, oh my – Non sei mai nella mia mente, oh mio, oh mio
I’m never not by your side, your side, your side – Non sono mai al tuo fianco, al tuo fianco, al tuo fianco
I’m never gon’ let you cry, oh, cry, don’t cry – Non ti lascerò mai piangere, oh, piangi, non piangere
I’ll never not be your ride or die, alright – Non sarò mai il tuo passaggio o morirò, va bene


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *